Apellido con W

  • Apellido inglés; patronímico de William.

  • Apellido inglés; famoso por George Washington.

  • Patronímico inglés de William/Will.

  • Apellido inglés; del color blanco.

  • Inglés; significa ‘hijo de Wat/William’.

  • Oficio inglés: batanero (trataba paños).

  • Alemán/inglés; también usado como nombre.

  • Apellido real pero poco común; de origen inglés.

  • Escocés; famoso por William Wallace.

  • Apellido checo real; también el de Willy Wonka.

  • Alemán; ‘carretero’. Apellido muy común.

  • Chino muy común; varias romanizaciones.

  • Inglés; también se usa como nombre propio.

  • Inglés; ligado a cotos de caza.

  • Inglés; significa ‘oeste’. Bastante común.

  • Inglés/alemán; ‘el que advierte/guarda’.

  • Alemán/ashkenazí; significa ‘lobo’.

  • Inglés; toponímico por la ciudad homónima.

  • Inglés; toponímico. Raro como apellido.

  • Variante de Wilson; patronímico inglés.

  • Inglés; ‘hijo de Water/Wat’. Apellido real.

  • Alemán; de origen germánico. Muy común.

  • Variante de Wallace; inglés/escocés.

  • Apellido real; muy común en Colombia.

  • Apellido alemán; significa "tejedor".

  • Apellido inglés/escocés: "hijo de Walter".

  • Apellido alemán/inglés derivado de Wilhelm.

  • Apellido inglés/alemán; del invierno o apodo.

  • Inglés; patronímico de "Walter" (hijo de).

  • Apellido inglés; del verbo "to wade" (vadear).

  • Apellido inglés de topónimo: "prado del oeste".

  • Apellido chino muy común; significa "rey".

  • Inglés; derivado de William/Will.

  • Apellido inglés; "carretero" o fabricante de carros.

  • Inglés; significa "hijo de William".

  • Apellido germánico/escandinavo: "occidental".

  • Apellido inglés/germánico; de "wald" (gobierno).

  • Apellido inglés real; poco común pero válido.

  • Apellido inglés, 'hijo de Watt'; variante de Watson.

  • Apellido inglés raro; alude al árbol sauce.

  • Apellido polaco; documentado en registros reales.

  • Apellido inglés toponímico: 'del oeste'.

  • Apellido inglés ocupacional: barquero/aguador.

  • Apellido raro en inglés; existe, aunque poco común.

  • Apellido colombiano poco común; válido en la región.

  • Apellido inglés toponímico muy conocido.

  • Apellido suizo-alemán, raro pero existente.

  • Apellido inglés común; de origen topográfico.

  • Apellido inglés común; significa bosque/madera.

  • Apellido angloirlandés; famoso por Oscar Wilde.

  • Apellido inglés; plural de wall (muro).

  • Apellido japonés muy común; junto al vado.

  • Apellido inglés patronímico de Wilkin/William.

  • Apellido alemán; pueblo del bosque.

  • Apellido coreano; existe y se usa de verdad.

  • Apellido inglés; significa artesano. Hermanos Wright.

  • Apellido inglés; de 'wall', quien hacía muros.

  • Apellido inglés; deriva de Walter o de 'water'.

  • Apellido inglés/irlandés; topónimo por 'muro'.

  • Apellido alemán/yidis; significa 'lobo'.

  • Apellido inglés; oficio de tejedor (weaver).

  • Apellido alemán/holandés; de 'wandern'.

  • Apellido real británico desde 1917.

  • Apellido inglés; patronímico de William.

  • Apellido alemán; variante de Wagner.

  • Apellido inglés/escocés; de Walter.

  • Apellido real; famoso el dramaturgo Arnold Wesker.

  • Inglés: ‘hijo de Wilkin’. Muy común en Reino Unido.

  • Apellido poco común en inglés/alemán, pero real.

  • Inglés, topónimo: ‘el de los bosques’.

  • Inglés, ocupación medieval: tejedor.

  • Inglés; topónimo. Famoso Jimmy Wales (Wikipedia).

  • Origen judío/polaco; famoso por Howard Wolowitz.

  • Alemán; significa ‘pradera’ o ‘prado’.

  • Alemán; ligado a ‘Wirt’, tabernero o posadero.

  • Inglés/irlandés; ocupación: guardián o celador.

Las palabras en la lista Apellido con W provienen de jugadores del juego de palabras Juego de ¡Basta!.