Nombre con W
Nombre inglés; del germánico "protector".
Femenino eslavo; muy usado en Polonia.
Patronímico de William; usado como nombre en Caribe.
Usado como nombre en Colombia; origen inglés.
Inglés, variante de Wallace; uso femenino.
Variante de Willulfo, de origen germánico.
Nombre chino (pinyin); unisex, varios sentidos.
Variante de Wolfram, germánico: lobo+cuervo.
Nombre moderno caribeño; común en R. Dominicana.
Apellido suizo; usado como nombre en Haití/Caribe.
Nombre moderno; usado en Colombia. "Ganador".
Nombre moderno del Caribe/Andes; uso real.
Usado en Indonesia como nombre masculino.
Nombre compuesto: William (inglés) + José (hebreo).
Variante de Willard; usado en América Latina.
Variante brasileña de Williams; uso real.
Nombre femenino caribeño; probable de Wilma.
Nombre femenino común en Venezuela y RD.
Uso en Brasil; variante de Weidson/Edson.
Nombre alemán raro; más común como apellido.
Variante femenina de Gwendalina; origen galés.
Nombre inglés/escocés; diminutivo de Walter.
Nombre y apellido; Washington, de origen inglés.
Nombre y apellido: Walter, germánico; Withe, inglés.
Nombre y apellido: Walter, germánico; Bulgar, raro.
Nombre brasileño; variante de Valmir/Valdemar.
Nombre brasileño moderno; variante de Walison.
Nombre polaco; masculino y tradicional.
Nombre moderno caribeño; uso en Venezuela/DR.
Uso en Brasil; variante de Waldir/Waldemar.
Nombre real en Colombia; de origen árabe.
Nombre sueco moderno; poco común pero real.
Nombre anglosajón antiguo: 'voluntad' + 'brillante'.
Wallace, inglés; significa 'galés' o 'forastero'.
Diminutivo de Walter en español: 'Walterín'.
Variante femenina rara de Walter; poco común.
Diminutivo filipino de Wenceslao; uso real.
Nombre inglés de origen toponímico; uso masculino.
Las palabras en la lista Nombre con W provienen de jugadores del juego de palabras Juego de ¡Basta!.